martes 29 de septiembre de 2009

'La mano de Fátima', Ildefonso Falcones

La mano de Fátima
Ildefonso Falcones
Editorial: Grijalbo
1ª edición, junio de 2009
Género: Novela histórica
960 páginas
ISBN: 978-84-253-4354-4


Ibn Hamid es morisco a medias. Es hijo de una musulmana y un sacerdote católico que violó a su madre. Por esa razón, es llamado “nazareno” y es constantemente humillado por su padrastro, Brahim. Poco antes de la expulsión de los moriscos de España (1609), Hamid (Hernando según el nombre cristiano tras su conversión) lucha al lado de sus compañeros musulmanes para salvar su religión y cultura y evitar así que los cristianos borren sus señas definitivamente de la península. Pero la Inquisición, la sociedad española y unos cuantos enemigos que se ha ganado Ibn Hamid (entre ellos, Brahim), harán que tenga que luchar contra lo que parece un imposible. Además, el protagonista se enamora de Fátima, una joven viuda, que también es pretendida por el padrastro de él.

Novela de formación que arranca con la rebelión de las Alpujarras (1567) en el pueblo granadino de Juviles, el alzamiento de los musulmanes contra las nuevas leyes que limitaban sus libertades religiosas. Hamid-Hernando sufre durante toda la novela una doble amenaza: por un lado, los musulmanes no parecen fiarse de él porque se muestra demasiado considerado con algunos cristianos; por otro, los españoles lo ven como un morisco al que pueden someter. El protagonista debe lidiar con ambas partes para conseguir que venza la tolerancia.

Aunque lo niegue, Falcones ha aprendido mucho respecto a su anterior novela, La catedral del mar. Las comparaciones son odiosas pero, a veces, necesarias. El autor ha conseguido perfeccionarse a sí mismo con una escritura más pulida y cuidada. La mano de Fátima se ha librado de las asperezas que tenía la otra: el tiempo narrativo está más trabajado, la documentación bien digerida, el personaje protagonista mejor construido y la historia más verosímil.

Falcones ha escrito una larga aventura ambientada en un periodo histórico ya de por sí interesante. La novela está bien resuelta aunque para mi gusto tiene demasiadas páginas. No porque haya mucha paja, que conste, sino por una simple cuestión de comodidad: andar por la calle con un mamotreto de casi 1.000 páginas es incómodo y la historia se podría haber desarrollado en menos espacio sin aflojar en calidad. Aunque también debo reconocer que si yo tuviera que meter la tijera en esta novela, no sabría qué eliminar; todo parece necesario.

La mano de Fátima es la segunda novela de un escritor que ha madurado y que se ha impuesto sobre las dudas que pudiera generar su literatura. Aplaudo su progreso y le elogio por no haberse dejado llevar por la tentación de escribir otra novela sobre catedrales o Barcelona. Hay vida más allá de los tópicos.

lunes 28 de septiembre de 2009

La pregunta ambigua de 'El Periódico'

En la web de El Periódico leo la siguiente pregunta: ¿Ha bajado su gasto para llenar la cesta de la compra? A simple vista, puede parecer una cuestión sencilla, pero si nos detenemos a analizarla, vemos que es realmente difícil entender qué quiere decir la persona que la ha formulado.


En lingüística existe un término que se llama "ambigüedad" y se refiere a aquellas oraciones que pueden tener más de un significado dependiendo del orden sintáctico. Veamos un ejemplo práctico: "Vi a Miguel con los prismáticos". Esta frase es ambigua, porque no sabemos si la persona X vio a Miguel, que llevaba prismáticos, o bien si la persona X usó los prismáticos para ver a Miguel. La labor de los periodistas es desactivar estas ambigüedades para que no creen confusión al lector. Sin embargo, con la pregunta de El Periódico, no sólo hay dos posibles interpretaciones, sino cuatro.

La frase: ¿Ha bajado su gasto para llenar la cesta de la compra?

Posibilidad 1: ¿Ha decidido usted gastar menos dinero en comida porque prefiere invertirlo en otras cosas? (En ese caso, preguntan si ha decidido comer menos).

Posibilidad 2: ¿Ha decidido usted bajar el gasto comprando productos más baratos? (Come usted lo mismo, pero compra de oferta, por lo que el gasto baja).

Posibilidad 3: ¿Compra lo mismo que antes para llenar la cesta de la compra y ahora se gasta menos? (Compra usted los mismo que antes y las mismas marcas, pero los precios han bajado y, consecuentemente, su gasto).

Posibilidad 4: ¿Ha bajado usted el gasto general para que le quede suficiente gasto y poder así llenar la cesta de la compra? (Usted ha dejado de gastar dinero en otras cosas para poder llenar la cesta, por lo que, aparentemente, los precios han subido).

El matiz es importante porque sólo hay dos posibles respuestas: Sí o No.

sábado 26 de septiembre de 2009

Luis Goytisolo, tercer favorito para ganar el Nobel de Literatura

Aunque la lista de favoritos la encabeza el israelí Amos Oz, algo que no debe sorprender, la gran sorpresa es que el escritor español Luis Goytisolo (en imagen) se ha colado entre los tres que más posibilidades tienen, según la casa de apuestas Ladbroke, de llevarse el Premio Nobel de Literatura 2009.

Éste es el primer año que Luis Goytisolo, hermano de Juan y José Agustín, entra en lista de cabeza. La segunda autora, tras Amos Oz (segunda imagen), que tiene las de ganar es la argelina Assia Djebar. Completan el top ten, en orden, los siguientes escritores: Joyce Carol Oates (EE.UU.), Philip Roth (EE.UU.), Adonis (Siria), Antonio Tabucchi (Italia), Claudio Magris (Italia), Haruki Murakami (Japón) y Thomas Pynchon (EE.UU.).

Tras Goytisolo, el siguiente español que aparece en la lista es Juan Marsé, que ocupa el puesto 23, por detrás de Bob Dylan. Otros nombres que salen ya muy por abajo son Salman Rushdie (¡ojo!, porque en el último año ha vuelto a cobrar protagonismo tras apoyar a Roberto Saviano y es un ejemplo de lucha por la libertad), Mario Vargas Llosa (que, según parece, no lo conseguirá jamás), Carlos Fuentes (difícil que se lo lleve) o Don DeLillo (que suena desde hace años y es uno de los estadounidenses con más posibilidades).

Aunque todavía no se ha anunciado la fecha del fallo del jurado, el día más probable será el 8 de octubre, segundo jueves del mes. Estaremos atentos.

Fallece la gran maestra del piano Alicia de Larrocha

Cuando Alicia de Larrocha tocaba el piano, todo lo demás se detenía. Bastaba ver sus manos deslizarse por las teclas, la expresión de su cara totalmente entregada a las melodías que interpretaba para no querer prestar atención a nada más. Fueron más de sesenta años de trayectoria recuperando piezas clásicas de los grandes maestros de la historia de la música, que le han valido los más prestigiosos premios del mundo, como cuatro Grammy, tres Edison o el Príncipe de Asturias de las Artes (1994). Todo un torrente de fuerza y lirismo que hoy ha llegado a su fin. Ha muerto la pianista barcelonesa Alicia de Larrocha a la edad de 86 años.




Sobraban las palabras cuando ella tocaba y sobran ahora porque sus interpretaciones seguirán sonando. Que su música hable ahora y siempre.



viernes 25 de septiembre de 2009

Entrevista con Nuria Legarda, directora de la obra 'La cena'

Nuria Legarda dirigió el año pasado la obra multidisciplinar La cena, que se pudo ver en 2008 en la sala Beckett de Barcelona y donde la diversidad de languajes escénicos es uno de los pilares. Ahora vuelve a ser noticia porque La cena ha sido nominada a los Premis Butaca y opta a conseguir el galardón a la mejor obra de Otras Disciplinas.

Manel Haro. Barcelona

¿Cómo nació La Cena?

Nació de un año difícil de muerte de un ser querido y de dolor. Posibilita la reflexión y la expresión de aspectos que me fascinan en las relaciones humanas con sus capas secretas. La obra habla de las relaciones amigales, en las que la historia está por hacer y, según las opciones personales, se pueden romper, por lo que hay mucho en juego.

¿Cuáles son los ejes de la obra?

La situación es alrededor de una mesa como escenario perfecto para que todo pueda pasar…. Hay ganas de hablar de lo que no se debe hablar, de enseñar temas que no se tocan socialmente, porque se lloran en casa. La cena, en cuanto a lo políticamente correcto, es la "anticena". Dejar de hacer cosas amables pero estar ahí con lo que hay, dejándose sentir y eligiendo seguir.

Vaya, qué tensión...

Recuerdo la última escena de la película En la ciudad del Cesc Gay. Esa comida final, en una terraza en la que todos están cargados de tanta historia y ninguno dice nada. Se acabó y yo dije: noooooooooo. Y es un final muy intencionado; provocarte las ganas de que continúe y se lo digan todo. Aquel día pensé en hacer un espectáculo como la oportunidad de explotar. Quería hable de hacer frente a las relaciones, a la complejidad emocional y evitar el ocultar y el dejar pasar.

¿Y eso de dónde le surge?

De la necesidad de sacar y espolvorear, aunque sea violento o desagradable, en vez de mirar a otro lugar creyendo ingenuamente que lo que molesta no existe. La cena es la opción de integrar el dolor e incluso la muerte en lo cotidiano, en las ganas de seguir luchando y de amar a pesar de las miserias de cada uno.

¿Cómo acogió el público esta propuesta?

La acogida del público fue muy buena, ¡mucho! Yo no me lo esperaba tanto. Además de las felicitaciones, quedó claramente reflejado en la venta de entradas. En Temporada Alta llenamos la sala Planeta (teniendo en cuenta que no soy conocida y en este festival hay grandes nombres) y en la sala Beckett, en la que estuvimos tres semanas, la asistencia diaria fue de un 90% con días de “agotadas las entradas”.

¡Menudo éxito!

Sí, el público la acogió muy bien, con muchas alabanzas a la propuesta y al mundo personal por lo diferente a lo que estamos acostumbrados a ver. Al menos, eso me decían (ríe).

¿Qué siente al estar nominada a los Premis Butaca?

Es un verdadero honor que me alegra y enorgullece después del trabajo y el esfuerzo por sacar lo propio adelante. Para mí ya es un premio que La Cena esté nominada. Es un reconocimiento al trabajo hecho que anima a seguir ya que demuestra que quedó en la memoria o en la retina del público.

Eso siempre es importante, ¿no?

Se trata de eso, de hacer trabajos que no se olviden al salir de la sala sino que te toquen, aunque sea para mal (ríe). En este caso me alegro mucho de que fuera para bien, como refleja esta nominación.

¿Por cuántos teatros ha pasado la obra?

¡Paso palabra! Hubo un gran problema con el productor y esta es una historia larga y desagradable que prefiero no contar... No són tot flors i violes

Entonces le preguntaré dónde le gustaría actuar...

¡Uff! Me gustaría tener la posibilidad de poder “hacer”. Quiero decir de poder ensayar, estrenar, estar programada de una manera más fácil y, sobre todo, más continua para poder practicar porque creo que es la manera de aprender y de poder evolucionar en tu trabajo.

¿Cree que la danza debería recibir un mejor trato por parte de las instituciones?

La danza en particular y la cultura en general pero yo no hago danza. Es una pregunta que está siempre presente. Y que lo estuvo también a la hora de presentar este espectáculo: ¿dentro de qué género podrías incluir el espectáculo de La Cena? Era una pregunta que aparecía en el programa de mano de la Beckett, a la que en su momento contesté: “En general para los profesionales de la danza será un espectáculo de teatro y para los de teatro lo será con demasiada danza".

Lo recuerdo.

Me importa más cómo lo reciba cada uno, sin pensar cómo lo clasifica. Para mí la creación escénica contemporánea está protagonizada por el mestizaje de las diferentes expresiones artísticas, que es hacia donde miro y ojala la cultura de este país, en el que me siento adoptada, también.

¿Obra multidisciplinar?

Es un espectáculo de teatro en el que diferentes lenguajes se conjugan para explicar una historia. Que la aportación de cada uno facilita el viaje entre lo contundente de la vida cotidiana y lo efervescente del mundo interior. Para ello, cada uno de los elementos apela a lo racional, lo visual, lo emocional… Es una combinación de entender, dejarse llevar, dejarse tocar… La cena es una creación que pertenece a las artes escénicas porque se hace en vivo y en directo. Un híbrido entre la forma y el fondo hecho con la intención de seguir una estructura lineal, en la que se combina lo lógico e intuitivo. Fíjese, ¡estamos nominados a la Butaca como mejor espectáculo en Otras Disciplinas!

¿Cuál es su próximo proyecto?

Estoy trabajando en mi próxima creación con una videasta de Lleida instalada en New York, Laia Cabrera. Estamos trabajando en la pre-producción. Yo estoy muy ilusionada porque supone un paso más en la búsqueda de la mezcla de lenguajes. Creo que hacemos un buen tándem. Ella es muy buena en imagen, vídeo, cine… Yo… (ríe), mejor que lo diga ella. Son tres piezas en una misma creación y ahora estamos escribiendo, documentándonos, organizando calendario y ¡buscando ayudas!

¿No le gustaria repetir con Carles Mallol, el dramaturgo con el que trabajó en La cena?

No tengo una compañía, ni un equipo fijo pero está claro que con la gente que trabajas y te entiendes vuelves a trabajar. Con Carles Mallol fue un placer y espero repetir algún día. También lo fue con los actores Jordi Rico, Marta Bayarri, Neus Suñé y Juando Ruano. Con la ayudante de direccion Sandra Monclús, con la que me gustaría poder contar en próximas creaciones. Y también fue un placer trabajar con el equipo técnico Raimon Rius, Ramón Ciércoles, Pedro Barrena, Sebastian Brosa...

Demasiados para repetir con todos...

Quiero decir que depende del proyecto y de los lenguajes que lo componen, el equipo es uno u otro. Con quien sí que he repetido es con el diseñador de sonido Ramón Ciércoles que, por ahora, me acompaña en todo lo que he hecho y, por supuesto, ya hemos hablado para Claim Your Place, nombre del próximo proyecto.

Notas: Fotografías de Pep Daudé. Para ver el resto de nominados, votarlos o asistir a la entrega de premios, ésta es la web: www.premisbutaca.cat

sábado 19 de septiembre de 2009

Bajan a Jean Nouvel de las alturas (otra vez)

El arquitecto francés Jean Nouvel debe pensar que el mundo conspira contra él. Si hace poco se sabía que el príncipe Carlos de Inglaterra había hecho todo lo posible por vetar uno de sus proyectos al considerarlo demasiado moderno, ahora el golpe le llega desde Manhattan.

Su Torre Verre iba a competir directamente en altura con el Empire State Building, de 381 metros sin contar la antena y de 102 plantas. Sin embargo, Nueva York considera que hay que mantener el estatus de su torre insignia como el pico más alto de la ciudad y ha decidido recortar 61 metros del edificio de acero y vidrio de Nouvel. Así lo leo en un artículo de Francesc Peirón en La Vanguardia.

Pero lo anecdótico es que ésta no es la primera vez que a Nouvel lo bajan de las alturas arquitectónicas: su Torre Agbar de Barcelona también fue recortada. El arquitecto francés quería dar un golpe de efecto al skyline neoyorkino con su nuevo proyecto y situarse como otra de las banderas de la Gran Manzana, pero Nueva York no parece estar de acuerdo.

Sin embargo, esta construcción que albergará apartamentos, restaurantes y una ampliación del Museo de Arte Moderno (el MoMA) todavía no ha dicho la última palabra, ya que el MoMA está ejerciendo toda la presión posible para que no se le apliquen recortes a Nouvel y poder hizarse conjuntamente en el panorama arquitectónico y museístico.

viernes 18 de septiembre de 2009

'Flores negras', David Carreras

Después de que la novela de Daniel Vázquez Sallés, Flores negras para Michael Roddick, fuera descatalogada por la editorial Plaza & Janés, el director David Carreras ha decidido recuperarla para adaptarla al cine ahora que el género negro está de moda. Aunque la novela del hijo de Manuel Vázquez Montalbán no tuviera demasiado recorrido en el mercado, ni siquiera se llegó a hacer una edición de bolsillo, lo cierto es que viendo esta película dan ganas de ponerse a buscar en alguna librería algún ejemplar perdido.

Michael Roddick es un agente secreto de la RFA, que tiene encargada una importante misión relacionada con una espía rusa. Ésta muere asesinada y Roddick decide llevarse a su hija pequeña al ver que se ha quedado sola en el mundo. Años después, cuando ambos han rehecho su vida y trabajan en un restaurante de Barcelona, todavía quedan personas interesadas en recuperar algo que pareció perderse en el pasado.

La película cuenta con un reparto internacional formado por Eduard Fernández, Maximilian Schell (Roddick), Marta Etura, Tobias Moretti y la chica Bond Maria Grazia Cucinotta. La historia, adaptada por Wolfgang Kirchner, David Carreras, Luis Marías y Joan M. Ruiz Córdoba, es de esas retorcidas, con diversos giros a medida que avanza la trama. Aunque no es una película que quite el hipo, debo reconocer que me ha dejado una sensación más que aceptable. Las interpretaciones son buenas, por lo que todo resulta bastante creíble. Es una de esas películas intrigantes que hacen que el espectador quiera ir atando cabos de inmediato, lo cual siempre es positivo.

La editorial Plaza & Janés, por cierto, me informa de que no tiene pensado reeditar la novela de Vázquez Sallés.

Sucumbir o sucumbir, ésa es la cuestión

Reconozco que tengo debilidad por esas mesas llenas de libros antiguos, con tapas gastadas y páginas amarillentas. Siempre que viajo a una ciudad y me encuentro con alguna librería de viejo o algún mercado de libros de segunda mano, no puedo evitar pasar horas buscando alguna joya. No soy exigente: si encuentro un Dickens por 3 euros, un Vázquez Montalbán por 4 o un Cela por 2, ya me doy por satisfecho.

Soy consciente de que tengo mi casa llena de montañas de libros. Mi habitación es ya casi inaccesible: tres muebles forran de volúmenes una de mis paredes, mis cajones guardan más ejemplares, las estanterías también y los armarios que hay sobre mi cama lo mismo (siempre temo que el peso de la cultura me parta el cráneo).

En el estudio (despacho, lo llama mi padre) hay otros tres muebles con tomos. No hay más espacio en casa. Sin embargo, voy a alguna feria de libros de ocasión y no puedo evitarlo: me pierden esos tesoros.

Mañana el Passeig de Gràcia de Barcelona se llena de paradas de libros. Es la Fira del llibre d'ocasió antic i modern, que estará abierta hasta octubre. Cada año voy y cada año compro. Normalmente no llevo ningún título en la cabeza, porque no lo encuentro. Así que a partir de mañana iré sin expectativas, pero con la certeza de que más de uno caerá. Sucumbiré a la tentación. No lo puedo evitar.

Nota: la fotografía es de André Kertesz (un grandísimo fotógrafo).

martes 15 de septiembre de 2009

Muere a los 57 años Patrick Swayze


Pero nos quedan sus películas

Os dejo la escena más famosa de Ghost y el artículo de La Vanguardia para más información.



lunes 14 de septiembre de 2009

'Un mal día para morir', Empar Fernández y Pablo Bonell Goytisolo

Un mal día para morir
Empar Fernández y Pablo Bonell Goytisolo
Ediciones Pàmies
1ª edición, mayo de 2009
Género: Novela negra
235 páginas
ISBN: 978-84-96952-37-9

El detective Escalona es requerido por su antiguo compañero, el inspector Simón Garrido, para que lo vaya a ver al hospital, donde está a punto de morir. Garrido le cuenta que el día que murió Franco, en la estación de ferrocarril de Paseo de Gracia, un tal Alberto Boisgontier, detenido poco antes por ser activismo comunista, fue arrollado por un convoy y falleció. Garrido no quiere morir sin saber las causas exactas de esa muerte que ocurrió hace más de treinta años. Sospecha que no fue un accidente y le pide a Escalona que lo averigüe. Es su último deseo.

Dos casos diferentes integran esta novela detectivesca. Por un lado, el más importante, saber quién mató a Alberto Boisgontier. Por otro, averiguar qué ha pasado realmente con una anciana que aparentemente ha muerto de forma natural en su piso. La primera está, en líneas generales, bastante bien resuelta. Es la historia que lleva el peso de la novela, la que mantiene más intrigado al lector. En ese sentido, debo decir que desde el momento en que empecé a leer el libro, no pude parar hasta acabarlo.

Sin embargo, una vez llegado al final, tuve la sensación de que a la novela le faltaba algo más de fuerza, una culminación potente, una vuelta más de tuerca para que el lector se encuentre con un giro que no espera y que no acaba de llegar. En cuanto al caso de la anciana muerta, los autores han sabido jugar con los pequeños detalles, crear ese ambiente de misterio y, desde luego, la narración progresa a buen ritmo, pero también han dejado al lector con un final poco conclusivo.

Por otro lado, la historia de la periodista que husmea donde no debe no tiene cabida en la novela. Nadie se cree que un diario publique una noticia de una anciana muerta en su casa, porque eso ocurre todos los días. Y, desde luego, ningún diario afirmaría que la policía "da palos de ciegos" en referencia al caso de una mujer mayor que, sin pruebas de peso que indiquen lo contrario, ha muerto de forma natural. El personaje de la periodista le quita verosimilitud a la novela.

No obstante, en conjunto, Un mal día para morir es una obra de esas que enganchan y que te animan a seguir leyendo. Las descripciones son muy buenas y los personajes están bien perfilados. El detective Escalona, protagonista de una saga detectivesca, es de esos tipos que atraen, de los que uno quiere seguir leyendo. Pero es necesario retorcer un poco más la trama y darle a la novela el final que merece.

viernes 11 de septiembre de 2009

Cinco obras optan al Premio de Novela Ciudad de Torrevieja

Cinco son las novelas finalistas que optan a ganar el Premio de Novela Ciudad de Torrevieja, que cada año celebran la ciudad alicantina y la editorial Plaza & Janés. Con 440 obras presentadas, 385 de España, el segundo premio mejor dotado de las letras hispanas (360.000 euros para el ganador y 125.000 para el finalista) dará a conocer durante la noche del 2 de octubre el nombre de los ganadores.


A. Palomas y J. Gómez Jurado con el alcalde de Torrevieja en el centro


Las seleccionadas son las siguientes:

La partitura de Benito Jerbur
Jardín de agua de Rodrigo Castro
La quintaesencia de Alan Russell
Agosto de María Santamarca
El viaje de Homero de Gracia Luján


El género que más ha destacado es el urbano y contemporáneo, con historias que narran problemas de la sociedad. No obstante, las tramas históricas, los thrillers y la novela policiaca han tenido una marcada presencia. El año pasado el galardón se lo llevó Juan Goméz Jurado y fue finalista Alejandro Palomas.

miércoles 9 de septiembre de 2009

'La familia de mi padre', Lolita Bosch

La familia de mi padre
Lolita Bosch
Editorial: Random House Mondadori
1ª edición, octubre de 2008
Género: Novela / Memorias
267 páginas
ISBN: 978-84-397-2152-9

Tal cual dice el título: ése es el argumento. Lolita Bosch hace un recorrido por la historia de sus antepasados, una familia importante en la Barcelona del siglo XX (su tatarabuelo, Rómulo Bosch i Alsina, llegó a ser alcalde de la ciudad). Sin embargo, la autora aprovecha para ir más allá y trenza el relato con un juego metaliterario y reflexivo sobre la creación de su propia novela.

Después de leer La familia de mi padre, me ha quedado más una sensación de desconcierto que otra cosa. Vayamos por pasos. No he entendido que la autora…

Llene toda la novela de onomatopeyas impertinentes, tales como Slarp, Claf, Plom o Flup, entre otras. Que utilice frases cortas a modo de sentencias que también resultan molestas porque parece que quiera darle un toque de solemnidad a su propio discurso. Que repita incansablemente frases y párrafos enteros una y otra vez, como si el lector no lo hubiese entendido a la primera o como si la autora hubiese querido regodearse en su prosa. Que insista durante gran parte de la novela en las citaciones, poesías y referencias, que van lastrando el ritmo narrativo y que, en muchas ocasiones, no vienen a cuento. Que se cite a sí misma: no le basta con mencionar a otros autores sino que de vez en cuando se mira su propio ombligo. Que cada vez que mencione a un personaje real, tenga que explicarnos quién es aunque no tenga nada que ver con la historia. Por ejemplo, cuando dice que se cruza con una grúa que lleva el submarino de Narcís Monturiol y empieza a describirnos quién era. Los autores deberían entender que ya existe la Wikipedia. Que constantemente le dé por incluir referencias tipo “tal personaje nació en el año X, el mismo que Rubén Darío, que, por cierto, escribió esto y lo otro” o “nació en Bilbao, como Miguel de Unamuno”. ¿A qué viene? ¿No se da cuenta que rompe el relato? ¿Para qué cita a Unamuno si no tiene nada que ver con lo que cuenta? Que incluya documentos innecesarios, que son pura paja, como una copia del papelito que tiene que rellenar para fotocopiar una imagen. Que llene la narración de reflexiones sobre asuntos que no aportan nada, como cuando detiene su escritura para hacer unos extraños movimientos de manos y, para colmo, incluya las fotos de sus ejercicios manuales (y, por si al lector no le ha quedado claro, las pone dos veces). ¿Por qué da por hecho que al lector le interesa eso? Que persista, en definitiva, en producir una egoliteratura que puede acabar cansando.

Valoro muy positivamente que Lolita Bosch busque la originalidad en sus novelas, no es la primera vez que lo hace y creo que tiene buenas aptitudes para ello. Pero alguien debería decirle que hablar tanto de sí misma aburre. Su literatura empieza en ella, se desarrolla en ella y termina en ella. Llega un punto en que uno no sabe si “Lolita Bosch” es el nombre de la autora o el título del libro. Esperemos que con su próxima obra dé ese giro necesario.

lunes 7 de septiembre de 2009

Fangoria se conformó con su repertorio en Villarreal

Este fin de semana me he estado por las fiestas de Villarreal (Castellón) y he podido asistir al concierto que Fangoria dio en la plaza del Labrador, justo al lado de El Madrigal. Nunca la había visto en directo y le tenía ganas. A medida que cantaba, me asaltaba la sospecha de que actuaba en playback y la verdad es que tuve que esforzarme mucho para convencerme de que estaba equivocado.


Sin embargo, nadie puede negar que Fangoria se conformase simplemente con su repertorio. Salió, cantó y se fue. Tan sólo una vez se dirigió al público, tras la primera canción, para dar las buenas noches. No volvió a hablar. Su guitarrista mostraba una constante cara de angustia que no acabé de entender; el pianista iba a lo suyo, no levantaba la vista del teclado; el corista le ofrecía un enorme colchón a la cantante y, mientras tanto, dos bailarines amenizaban la sesión. Olvido cantaba y daba la espalda al público tras cada canción yendo al rincón (incluso una vez se agachó mostrando trasero). Dicho de otro modo, Fangoria en ningún momento se esforzó por complacer el público.



La prueba más palpable de ello es que, al acabar, nadie pidió otra canción, nadie gritó que cantara A quién le importa o Bailando. El público aceptó que el único "éxito de siempre" que cantara fuese Mil campanas. Un error, si se tiene en cuenta que el concierto era gratuito y que, por lo tanto, el público abarcaba diversas generaciones. Así fue, se conformaron con cumplir, no se les vio con ganas y eso se notó.

viernes 4 de septiembre de 2009

'Cosmética del enemigo' suaviza en el teatro la fuerza de Nothomb

El teatro Borràs de Barcelona ha estrenado esta noche temporada con la obra de José Luis Sáiz, basada en la novela de Amélie Nothomb, Cosmética del enemigo. José Pedro Carrión es Jérôme Angust, un ejecutivo educado y aparentemente sencillo que se sienta a leer en la sala de espera de un aeropuerto tras saber que su vuelo se ha retrasado. De repente aparece Textor Texel (Jesús Castejón), un desconocido que empieza a molestarle con su conversación. Lo que parecía un diálogo trivial se convierte, poco a poco, en un descenso a los infiernos de Angust, que verá cómo Texel lo pone entre la espada y la pared.

El director partía de un texto potente y, aunque breve, realmente difícil de adaptar. Toda la acción transcurre en un sólo espacio y con dos únicos personajes, lo que ya de por sí es un handicap para mantener la atención del público durante toda la representación. Sin embargo, esos dos actores (Carrión y Castejón) son, como hoy mismo han demostrado, una garantía sobre el escenario.



Sin embargo, hay algunos detalles que no me han convencido. En primer lugar, creo que el director ha dotado al personaje de Texel de demasiados rasgos cómicos. Amélie Nothomb no escribió una comedia, aunque durante la novela haya momentos de humor, sino que se trata de un relato donde la tragedia late (y crece) a medida que se avanza en la lectura. La conversación entre los dos personajes prepara al lector para un potente final. Si bien en la novela el lector está totalmente encerrado en la narración, en la obra hay determinados gags de Texel que alejan al espectador de la historia y le hacen perder la atención y la entrega que ya había puesto en ella.


El desenlace de la historia en la obra, en comparación con la novela, queda muy descafeinado. Nothomb logra un final impactante y muy visual, pero Sáiz ha preferido algo más discreto y creo que no le ha salido del todo bien. Cosmética del enemigo encierra una interesante reflexión que queda muy clara en la novela, pero difusa en la obra. El problema, insisto, es el tono demasiado cómico de esa conciencia trágica.

jueves 3 de septiembre de 2009

Sacristán y Alterio llevan al Poliorama una comedia que se deshincha

José Sacristán y Héctor Alterio han tomado el escenario del Poliorama de Barcelona para representar hasta el próximo 20 de septiembre la obra Dos menos. Ellos encarnan a dos ancianos ingresados en un hospital, donde reciben la noticia de que les queda poco tiempo de vida. Entonces, deciden salir de la habitación y vivir ese tiempo juntos fuera del hospital.

La obra, dirigida por Óscar Martínez, arranca con un inicio desternillante gracias a un intercambio de ingeniosos comentarios que hacen que el público caiga rendido desde el principio. Sin embargo, a medida que avanza esta comedia, la necesidad de mirar el reloj para ver cuándo baja el telón se hace notar. Más allá de dos grandes actores actuando juntos, la obra no ofrece demasiado.



El texto, versionado a partir del original del francés Samuel Benchetrit, es flojo: arranca bien, pero lleva a los dos protagonistas por unos derroteros donde la gracia brilla por su ausencia y donde los desvaríos y las situaciones forzadas se imponen en la escena. Dicho de otro modo, la obra promete hasta que uno entra de lleno en la historia.

Acompañados por dos actores secundarios de mediana altura, Cecilia Solaguren y Nicolás Vega, Sacristán y Alterio son la única baza fuerte de la obra. Y eso a pesar de que a Alterio, grande entre los grandes, cuesta entendérsele en algunos momentos. Pero poco se puede hacer cuando el punto fuerte de la obra radica exclusivamente en manos del prestigio de los actores.

miércoles 2 de septiembre de 2009

'Cosmética del enemigo', Amélie Nothomb

Cosmética del enemigo
(Cosmétique de l'ennemi)
Amélie Nothomb
Traducción de Sergi Pàmies
Editorial Quinteto
1ª edición, 2007
Género: Novela
96 páginas
ISBN: 978-84-9711-011-2

Jérôme Angust se sienta en la sala de espera del aeropuerto debido a un retraso de su vuelo. A su lado se sitúa Textor Texel, un desconocido que inmediatamente empieza a hablar con él. A pesar de que Angust, un ejecutivo poco hablador y aparentemente sencillo, le pide a Texel que le deje solo, éste le avisa de que no va a abandonarlo en ningún momento. Lo que parecía una simple conversación trivial se convierte, poco a poco, en un descenso a los infiernos de Angust, que verá cómo Texel lo pone entre la espada y la pared.

No llega a las cien páginas, ni falta que hace. La historia parte de un hecho perfectamente cotidiano, cuántos de nosotros hemos sido atacados por una conversación vacua de algún desconocido. Sin embargo, el diálogo va llenando de tensión el ambiente. Texel es una fiera y Angust lucha por mantener su posición de persona educada. Ese contraste de caracteres mantiene al lector pendiente hasta la última página de una novela que, con casi total probabilidad, habrá leído del tirón.

Cosmética del enemigo se publicó en la rentrée francesa de 2001 y agotó 150.000 ejemplares en la primera semana. En España ha vendido también miles de ejemplares, aunque no tantos como en el país vecino. Lo cierto es que no me exraña en absoluto su éxito, porque es una novela impresionante con unos personajes estupendamente construidos. El dramaturgo José Luis Sáiz la ha adaptado para llevarla al teatro. Después de pasar por varias ciudades españolas, el jueves llega al Borràs de Barcelona para marcharse posteriormente a Madrid.

martes 1 de septiembre de 2009

'After Dark', Haruki Murakami

After Dark
Haruki Murakami
Editorial Tusquets / Empúries (cat.)
Colección Andanzas
1ª edición, octubre de 2008
Género: Novela
253 páginas
ISBN: 978-84-8383-101-4

Más que "después" de la oscuridad, la historia de esta novela se mueve en la oscuridad misma. Mari es una chica japonesa que ha decidido pasar la noche fuera de casa, instalándose en un bar a leer. Eri, su hermana, sigue durmiendo a pesar de que hace demasiado tiempo que se echó en la cama. Takahashi es un conocido de ambas que se convierte en improvisado amigo cuando se encuentra con Mari en el bar. Finalmente, la historia la completa un cruce violento entre una prostituta china y un ejecutivo.

Murakami traza un reflejo de la angustia, como ya ha hecho en anteriores novelas, como Tokio Blues. Los personajes están marcados por un determinado lastre, da la sensación de que todos tienen algo de lo que huir. Eri permanece dormida sin que sepamos exactamente el motivo, Mari deambula por las calles sin razón aparente, Takahashi ensaya con su grupo de música por la madrugada y el resto de personajes intenta escapar de un peligro latente. Todo ese desasosiego ambientado con ritmos de jazz, que van sonando en las diferentes estancias por las que transcurre la historia.

After Dark resulta un ejercicio de sobriedad propia de un autor que tiene un estilo tan consolidado, que puede permitirse la tranquilidad de cierto experimentalismo e incluso renunciar a la complejidad argumental en favor de la sencillez de estilo y la sobriedad en la prosa. Las historias que se entrecruzan en este libro no están para resolverse, sino para dejar constancia de que existen. Eso es la novela: varias muestras de existencia.

Como apuntaba al principio, After Dark trata, más que del después, del durante. Claro que ese "durante" cobra especial sentido cuando después, sólo cabe esperar la nueva llegada de las tinieblas.